Incipit
Incipit est ma peinture première, ma prima pintura. Le commencement. Absorbé par la mythologie, les tragédies antiques et le maniérisme italien, j’arrachais les affiches publicitaires de 3 x 4 dans la rue et, au dos de celles-ci, je redessinais et peignais des personnages marquants des toiles de Pontormo, Parmigiano ou Rosso Fiorentino. Les écrits, en arrière-plan, sont des textes d’Ovide, Eschyle, d’Hésiode et d’autres encore. Le sens de lecture de gauche à droite induit par l’écriture, creuse la perspective des personnages. Réalisées avec des techniques mixtes, ces étendards de papier déchirés sont de différentes tailles, le plus grand atteignant 5 x 3 m. Les textes ont, peu à peu, laissé place à la matérialité et la modestie du support.
Incipit
Incipit was my first painting, my prima pintura. The beginning. Immersed in mythology, Italian antique tragedy and mannerism, I used to tear down 3 x 4 advertising posters in the street and, on the back of them, I would re-draw and paint the stand-out figures from the paintings or Pontormo, Parmigiano and Rosso Fiorentino. The texts, in the background, are from Ovid, Aeschylus, Hesiod and many others. The reading direction from left to right induced by the writing deepens the perspective of the figures. Realized using mixed techniques, these torn paper flags are of various sizes, the largest reaching 5 x 3 m. Little by little, the texts have given way to physicality and the modesty of the media.